Skip to content

Sophie's Garden

Where stories, ideas, and wisdom come to life.

Menu
  • About me
  • English Stories
  • Children’s Story
  • Stories Directory
Menu

The Masque of the Red Death , Edgar Allan Poe | Part 5

Posted on April 21, 2026April 21, 2026 by Sophie

🎬 Tập 5: Bảy Căn Phòng Bí Ẩn
The apartments were so irregularly disposed that the vision embraced but little more than one at a time. Các căn phòng được bố trí theo một trật tự bất quy tắc đến mức tầm mắt không thể bao quát được quá một căn phòng tại một thời điểm.
There was a sharp turn at the right and left, in the middle of each wall, a tall and narrow Gothic window looked out upon a closed corridor which pursued the windings of the suite. Ở mỗi bức tường đều có một khúc ngoặt gấp sang phải và sang trái; chính giữa mỗi bức tường là một ô cửa sổ cao, hẹp theo phong cách Gothic nhìn ra một hành lang kín uốn lượn theo chiều dài của dãy phòng.
These windows were of stained glass whose color varied in accordance with the prevailing hue of the decorations of the chamber into which it opened. Những ô cửa sổ đó được làm từ kính màu, và màu sắc của chúng thay đổi tương ứng với gam màu chủ đạo trong trang trí của căn phòng mà chúng thuộc về.
That at the eastern extremity was hung, for example, in blue — and vividly blue were its windows. Căn phòng ở cùng phía đông, chẳng hạn, được treo phủ bằng màu xanh lam — và những ô cửa sổ của nó cũng xanh lam rực rỡ.
The second chamber was purple in its ornaments and tapestries, and here the panes were purple. Căn phòng thứ hai được trang trí và trải thảm tường bằng màu tím, và những tấm kính ở đây cũng mang màu tím.
The third was green throughout, and so were the casements. Căn phòng thứ ba toàn bộ đều màu xanh lá, và những khung cửa sổ cũng vậy.
The fourth was furnished and lighted with orange — the fifth with white — the sixth with violet. Căn phòng thứ tư được trang bị và thắp sáng bằng màu cam — căn thứ năm bằng màu trắng — căn thứ sáu bằng màu tím hoa oải hương.
The seventh apartment was closely shrouded in black velvet tapestries that hung all over the ceiling and down the walls, falling in heavy folds upon a carpet of the same material and hue. Căn phòng thứ bảy được bao phủ kín mít bởi những tấm thảm nhung đen treo từ trần nhà xuống dọc theo các bức tường, buông xuống thành những nếp gấp nặng nề trên tấm thảm sàn cùng chất liệu và màu sắc.


Stay tuned for the next part!

Edgar Allan Poe, The Masque of The Red Death
Category: English Learning through Stories

Post navigation

← ENGLISH LESSON — RELIANT & IMPROVISE
The Necklace by Guy de Maupassant | Part 1 →

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Children's Story
  • Daily English
  • English Learning through Stories
  • Quote of the Day
  • Short Story Of the Day
  • Uncategorized
@sophiegarden.net
© 2026 Sophie's Garden | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme