Skip to content

Sophie's Garden

Where stories, ideas, and wisdom come to life.

Menu
  • About me
  • English Stories
  • Children’s Story
  • Stories Directory
Menu

The Necklace by Guy de Maupassant | Part 5

Posted on April 25, 2026April 25, 2026 by Sophie

Part 5: Ten Years of Hardship / Phần 5: Mười Năm Cơ Cực

Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy.
Từ đó về sau, Madame Loisel biết đến cuộc sống khốn khổ của những người thiếu thốn.

She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it.
Tuy nhiên, nàng chịu đựng phần của mình với một tinh thần anh hùng bất ngờ. Món nợ khủng khiếp đó phải được trả. Nàng sẽ trả nó.

They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.
Họ cho người hầu gái thôi việc; họ chuyển chỗ ở; họ thuê một căn phòng nhỏ trên gác mái.

She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans.
Nàng bắt đầu biết việc nội trợ nặng nhọc có nghĩa là gì và những nỗi lo bếp núc đáng ghét. Nàng rửa bát đĩa, dùng những ngón tay nhỏ nhắn và móng tay hồng hào của mình cọ rửa những nồi niêu chảo mỡ.

She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing.
Nàng giặt quần áo bẩn, những chiếc áo sơ mi và những tấm khăn lau bát, rồi phơi chúng trên dây; nàng mang rác xuống đường mỗi sáng và xách nước lên, phải dừng lại thở ở mỗi chiếu nghỉ cầu thang.

And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.
Và ăn mặc như một người phụ nữ bình dân, nàng đi đến hàng hoa quả, hàng tạp hóa, hàng thịt, tay cầm chiếc giỏ, mặc cả, chịu đựng sự vô lễ, bảo vệ từng đồng tiền khốn khổ của mình, từng xu một.

Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.
Mỗi tháng họ phải thanh toán một số giấy nợ, gia hạn những cái khác, xin thêm thời gian.

Her husband worked evenings, making up a tradesman’s accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.
Chồng nàng làm việc vào buổi tối, tính toán sổ sách cho các thương nhân, và khuya đêm anh thường chép tay bản thảo với giá năm xu một trang.

This life lasted ten years.
Cuộc sống này kéo dài mười năm.

At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.
Sau mười năm họ đã trả hết tất cả, tất cả, cùng với lãi suất nặng nề và sự tích lũy của lãi kép.

Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households–strong and hard and rough.
Madame Loisel bây giờ trông già nua. Nàng đã trở thành người phụ nữ của những gia đình nghèo túng — mạnh mẽ, chai lì và thô kệch.

With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water.
Với mái tóc bù xù, váy lệch và đôi tay đỏ ửng, nàng nói to trong khi lau sàn với những cái quét nước ầm ĩ.

But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.
Nhưng đôi khi, khi chồng nàng đã đi làm, nàng ngồi xuống gần cửa sổ và nghĩ về buổi tối vui vẻ của ngày xa xưa đó, về buổi dạ hội nơi nàng đã từng đẹp đến vậy và được ngưỡng mộ đến vậy.

What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!
Điều gì sẽ xảy ra nếu nàng không đánh mất chiếc vòng cổ đó? Ai biết được? Ai biết được? Cuộc đời thật kỳ lạ và thay đổi đến vậy! Chỉ cần một điều nhỏ nhoi thôi là đủ để tạo nên hay phá hủy cả một cuộc đời chúng ta!

Stay tuned for the next part! / Hãy đón đọc phần tiếp theo!

Guy de Maupassant, The Necklace

Category: English Learning through Stories

Post navigation

← The Necklace by Guy de Maupassant | Part 4
Literary Commentary / Bình Luận Văn Học — The Necklace →

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Children's Story
  • Daily English
  • English Learning through Stories
  • Quote of the Day
  • Short Story Of the Day
  • Uncategorized
@sophiegarden.net
© 2026 Sophie's Garden | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme